Power Ranger Online Message Board  

Go Back   Power Ranger Online Message Board > Power Rangers Online > Off-Topic Discussion > Sailor Moon Kingdom

Share This Forum!  
  

Post New ThreadReply
 
Thread Tools Display Modes
Old 11/20/14, 08:39 PM   #11
SoldierOfTheSun
Putty Patroller
 
Join Date: 07/16/11
Posts: 2
Default Re: Things the original Dub got right

I echo StarHealerTornado's points. The VIZ dub has really made me appreciate the original. For the most part, I much prefer the voice actors from the DIC era to the current ones. Tracey Moore, Karen Bernstein, Katie Griffin, Emilie Barlow (as Minako), Susan Roman, Naz Edwards, and Kristen Bishop all had such distinctive voices and really committed to their roles. I would even rate Jill Frappier's age-inappropriate but pleasant-sounding and entertaining performance over Michelle Ruff's.
SoldierOfTheSun is offline   Reply With Quote
Old 11/20/14, 08:41 PM   #12
Starpower67
Putty Patroller
 
Join Date: 06/21/11
Posts: 1
Default Re: PoThings the original Dub got right

As someone who enjoyed the Dic music in the first 2 seasons, I couldn't believe how badly it was applied in the movies. The music when the outers transform in the S movie was just atrocious. That being said I do enjoy the Japanese music more even in the first 2 seasons.
Starpower67 is offline   Reply With Quote
Old 11/20/14, 08:42 PM   #13
MariaTenebre
Putty Patroller
 
Join Date: 07/01/11
Posts: 3
Default Re: PoThings the original Dub got right

I don't see what the issue of the scenes showing body lines. The human body is nothing to be ashamed of or be censored and honestly nothing is on Sailor Moon that wouldn't be seen if you took Barbie's clothes off.

However for me I loved the DIC music. I think My Only Love fits the scene where Usagi and Mamoru recover their identities better then Maboroshi no Ginzuishou.
MariaTenebre is offline   Reply With Quote
Old 11/20/14, 08:43 PM   #14
StarHealerTornado
Putty Patroller
 
Join Date: 09/12/11
Posts: 6
Default Re: PoThings the original Dub got right

My issue is that 1) Usagi didn't have body lines in her transformations, so why should the others? It's a stylistic inconsistency. And 2) Do we really need to see these FOURTEEN YEAR OLD GIRLS' buttcracks and cleavage while they transform? No. It's unnecessary fan service. It has nothing to do with shame~ or whatever; it has to do with sexualizing girls for the sake of sexualizing girls, and I don't think that's okay. Note how Crystal has completely avoided such things.
StarHealerTornado is offline   Reply With Quote
Old 11/20/14, 08:48 PM   #15
MariaTenebre
Putty Patroller
 
Join Date: 07/01/11
Posts: 3
Default Re: PoThings the original Dub got right

I honestly don't see what the issue is StarHealerTornado if we can see teenagers in bikinis and skimpy clothes then this should be no problem. Besides 14 years old is legal in Japan in a certain degree. There is nothing wrong with showing the characters in a sexy light and besides you don't get to see anything on them that you wouldn't see on a Barbie doll.
MariaTenebre is offline   Reply With Quote
Old 11/21/14, 07:57 AM   #16
MattEmily
Administrator
 
MattEmily's Avatar
 
Join Date: 01/12/11
Posts: 5,877
Default Re: Things the original Dub got right

Quote:
Originally Posted by StarHealerTornado View Post
The dub got a lot right in my opinion:

1. The music
2. The localization of character names. (Yes, it would have been nice if they kept the original names, but look at the Viz dub and how they're mangling them. I'd rather have new names then listen to the originals get mispronounced, and at least DiC picked names that were similar to the originals for the most part, unlike other dubs that came up with completely unrelated replacement names. Also, Rini and Sailor Mini Moon were excellent translations/adaptations of Chibiusa and Sailor Chibi Moon. The dub retaining random Japanese words would have been odd.)
3. The airbrushing. (People complain about the censorship in the dub, but I'm happy they removed body lines, etc. There's no reason for there to be that much nudity/sexual content in a show about and targeted to young girls.)
4. "You were all princesses of your respective planets."
5. "Moon Tiara Magic"
6. "Crescent Moon Wand"
7. "Moon Scepter"
8. "I still pity you."
9. The voices. Sure, some of the actors (especially during S and SuperS) weren't all that great, and some of the voice choices were a bit bizarre. But even so, British Luna and Yonkers Molly worked somehow. Perhaps it was the 90s-ness of the show, I don't know. But a few oddities aside, the voices were excellent and the actors put in so much energy into their roles.
10. The cheesiness. (Look, if I want to see a serious, proper Sailor Moon, I'll watch the anime in Japanese with subtitles. One of the joys in a dub existing is to have another version of the show to enjoy, and the dub has so many wonderfully corny lines to quote like Mercury's iconic, "Go bleach your roots, creep!")
I agree with the music in some cases.
No doubt in the case of the names, them keeping names isn't a big deal to me like it is to some.
I agree with you in regards to the body lines.
Moon Tiara Magic and Crescent Moon Wand were perfect name translations or adaptations.
Didn't like the name of Moon Scepter/Sceptre though.
I enjoyed all of the voice cast.

Quote:
Originally Posted by Lifegavemelemons View Post
1. The sound mixing from the DiC seasons was vastly superior to the Viz dub and Cloverway dubs. The Viz dub sounds monotone and low-quality and the CWi dub sounds worse than most fandubs. Odd that DiC and Cloverway both outsourced to the same company.

2. Sailor Moon's transformation music was vastly superior to all 5 of the Japanese transformation songs
Sound mixing? What sound mixing did Cloverway even do? They kept the Japanese music pretty much untouched.

Quote:
Originally Posted by SoldierOfTheSun View Post
I echo StarHealerTornado's points. The VIZ dub has really made me appreciate the original. For the most part, I much prefer the voice actors from the DIC era to the current ones. Tracey Moore, Karen Bernstein, Katie Griffin, Emilie Barlow (as Minako), Susan Roman, Naz Edwards, and Kristen Bishop all had such distinctive voices and really committed to their roles. I would even rate Jill Frappier's age-inappropriate but pleasant-sounding and entertaining performance over Michelle Ruff's.
I definitely do agree with you that I also felt that the original cast did feel really committed to their role but Tracey was only there for about 11 or so episodes so it wasn't really enough to judge her at all.

Quote:
Originally Posted by MariaTenebre View Post
I don't see what the issue of the scenes showing body lines. The human body is nothing to be ashamed of or be censored and honestly nothing is on Sailor Moon that wouldn't be seen if you took Barbie's clothes off.

However for me I loved the DIC music. I think My Only Love fits the scene where Usagi and Mamoru recover their identities better then Maboroshi no Ginzuishou.
True the human body is nothing to be ashamed of but keep in mind that while they are just fictional characters there are censorship restrictions that do prohibit such nudity in kids shows.

Quote:
Originally Posted by StarHealerTornado View Post
My issue is that 1) Usagi didn't have body lines in her transformations, so why should the others? It's a stylistic inconsistency. And 2) Do we really need to see these FOURTEEN YEAR OLD GIRLS' buttcracks and cleavage while they transform? No. It's unnecessary fan service. It has nothing to do with shame~ or whatever; it has to do with sexualizing girls for the sake of sexualizing girls, and I don't think that's okay. Note how Crystal has completely avoided such things.
Exactly, Serena's body lines weren't ever there so the others' Inner Soldiers' sequences shouldn't have had them either since they were all part of her team. It's a different case with the Outer Soldiers but even their body lines were removed.

Quote:
Originally Posted by MariaTenebre View Post
I honestly don't see what the issue is StarHealerTornado if we can see teenagers in bikinis and skimpy clothes then this should be no problem. Besides 14 years old is legal in Japan in a certain degree. There is nothing wrong with showing the characters in a sexy light and besides you don't get to see anything on them that you wouldn't see on a Barbie doll.
Showing people in bikinis and skimpy clothes is one thing but that's real life and nothing is really revealing about anything like that and while a 14 year old may be legal in some degrees in Japan in some countries it's not legal. The legal age in the U.S. is in most ages 18.
MattEmily is offline   Reply With Quote
Old 11/22/14, 12:08 PM   #17
PRangerX
Administrator
 
PRangerX's Avatar
 
Join Date: 12/04/00
Posts: 4,004
Default Re: Things the original Dub got right

Japan is a different culture. They dont censor their kids shows the same way. But the nudity wasnt put in their for perverted reasons. Dont blame the dub for censoring that though. Would never work on our kid vid. And really doesnt make or break the show.

I will always have a soft spot for the DIC dub. I loved the battle songs and the background music. The VAs were great and will be tough for Viz to top. I do like the Japanese Music cues too. Especially the individual transformation and the attacks.
PRangerX is offline   Reply With Quote
Old 11/24/14, 08:47 PM   #18
The Moon Princess
Putty Patroller
 
Join Date: 06/03/11
Posts: 1
Default Re: Things the original Dub got right

All of this. Though the Japanese score is technically rather magnificent and impressive, won every major Japanese award that it could win, and stands up quite well on its own, the DiC songs and score really gave the imagery in the series more power, emotional resonance, and just generally had a better flow. Especially during the Dark Moon Clan/Family arc.

That being said I could never imagine Sailor Moon S or SuperS with the DiC score. Nor do I think it worked as well when applied to the films on their VHS edits.

It would be glorious if Viz kept the "I still pity you" line though.


p.s. Katie Griffin IS Sailor Mars.
The Moon Princess is offline   Reply With Quote
Old 11/25/14, 05:37 PM   #19
PRangerX
Administrator
 
PRangerX's Avatar
 
Join Date: 12/04/00
Posts: 4,004
Default Re: Things the original Dub got right

I like the end of the weight loss episode in the dic dub. Instead of defeating the villains to lose wait she does it to save Miss Huruna. Which makes it mean something to the overall arch of Usagi becoming a true hero. Showing us the selflessness she was eventually demonstrate in all the big battles.
PRangerX is offline   Reply With Quote
Post New ThreadReply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 05:12 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.